Treasure Island

Edgardo Tugade

(Feb.6,1964 / Manila)

Ang para sa kanya (For him)


Ito lang ang hinihintay niya:
kung ano ang para sa kanya.
Ang dami nang dumating at nawala
pero lahat ay napasaiba.

Hindi na siya naiinggit pa.
Isa na lamang ang tanong niya:
Siya ba ay dapat maghintay pa
o mabuting magpaalam na?

(by edgardo s. tugade,24 Aug 08)

Translation:

For him

He waits for only this:
for what is meant for him.
So many have come and gone
which went to other people.

He is no longer envious.
He only wishes to ask:
Should he wait any longer
or should he take his leave?

Submitted: Sunday, August 24, 2008

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Ang para sa kanya (For him) by Edgardo Tugade )

Enter the verification code :

Read all 2 comments »

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Blinding Trust, Nick Kler
  2. I was falling, Rohan Nath
  3. The Moon And Me, Mallika Achuthan Menon
  4. The Mighty Tower, Enoch Owusu Gyamfi
  5. When will I be Free?, nic berja
  6. Spreading, Aparna Chatterjee
  7. To The Milking Gone, Julian Mann
  8. No Regrets, Nancy Cullen
  9. Dark Days, micheal john
  10. Out Of Philosophy, Edward Kofi Louis

Poem of the Day

poet Robert Louis Stevenson

It is very nice to think
The world is full of meat and drink,
With little children saying grace
In every Christian kind of place.... Read complete »

 

Modern Poem

poet Amy Lowell

 

Trending Poems

  1. Palm Tree, Rabindranath Tagore
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. A Thought, Robert Louis Stevenson
  4. All You Who Sleep Tonight, Vikram Seth
  5. Daffodils, William Wordsworth
  6. On the Ning Nang Nong, Spike Milligan
  7. Warning, Jenny Joseph
  8. Fire and Ice, Robert Frost
  9. Still I Rise, Maya Angelou
  10. If, Rudyard Kipling

Trending Poets

[Hata Bildir]