Annotations To Daily Encounters Poem by RIC BASTASA

Annotations To Daily Encounters



The room is small, dark, and humid
It usually speaks,
Nevertheless, it is tight-lipped today,
While I undress myself
It looks at me
& Senses the foulness
Of my nudity.
I walk naked towards its hazy windows
Overlooking the strong rains
Pounding those breathing in the
Garden,
The sunflowers are shouting for help
They may die sooner,
While I remain in stand still
Unable to do
What is needed to be done
While everything breathing
Are groping for space.
And I can’t speak to the room either,
About this arrangement of
Predators and prey
Heavy rains and helpless sunflowers
Grandfather and son
Parasites and hosts
Brothers and sisters
Late suns and balding trees.
I am tight-tipped too,
By nature this room is without tongue,
With nothing to say, and interesting to open up, an icebreaker.
It reminds me:
It is about leaves and leaving,
About everybody’s departure, from one reason to another,
Excuses & recluses,
I don’t want to understand & I am logically starved,
Deprived of some perspective about God’s ways,
What I mean is that
This room would not want to listen about what I will say,
There is no room for pacifications anymore.
We are both occupants here, the room
Occupies me,
The pre-occupation in fact is too much
We seem too much mindful of our
Private affairs, in so contemptible manner, as it is bare, as I am naked,
And we don’t speak too many words today there
Are no adjectives for departures, we are too tight-lipped
My chest too congested, and the room too bare
It is short of what to
Expose, what with nothing left, except barrenness and nudity.

Come with us, and be departed.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
RIC BASTASA

RIC BASTASA

Philippines
Close
Error Success