An apple ripens,
Bends the highest bough,
Beyond our reach, outstretching.
Suspended too, the skylark's
Alto trilling blends
So many notes
Together in a single second,
Beyond our reach, our understanding.
And yet our dreams grow tall
In our attempts to mime
In lyrics of a rhyme
The song-bird's complex call
And deep space probes
Ascend, by sling-shots flung,
And bend along the universe
Towards the highest boughs
Of light where supernovae ripen.
To reach them is our ultimate conceit.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
An apple ripens, Bends the highest bough, Beyond our reach, outstretching. Suspended too, the skylark's Alto trilling blends So many notes Together in a single second, Beyond our reach, our understanding. And yet our dreams grow tall In our attempts to mime In lyrics of a rhyme - - - - - - I wonder why I had not found this rhyme earlier.
Hi Bharati, It was inspired by the Greek poet, Sappho. She wonders why one lone apple has not been picked. Then she realises it was too high to get. Sappho herself climbs high in my estimation and so do you.