Treasure Island

David Munene wa Kimberly

(06th January 1986 / Kalimoni, Kenya)

Arabic Sestina

What happened to the peaceful Arab?
What is wrong with the Arab World?
Where is the serenity and tranquility?
Why do they fill the streets with placards?
Are they now bunches of fluffy feathers?
Blown away by the slightest of winds?

Heard ‘em say that change is in the winds
That for as long as you are an Arab
Cries for newness must ruffle your feathers
Causing you to show it to the World
Expressing messages to the media on placards
Squandering any sign of tranquility

The Arabs were an exemplar of tranquility
That soothed the world like do summer winds
With oil-written love on romantic placards
Honoured and privileged to be an Arab
Respect commanded from the entire World
Especially poor nations with plucked feathers

The Pharaoh’s have plucked their feathers
Getting tired of the ancient tranquility
Bored of being a pyramid show to the World
Disgusted by the presence of cool winds
Upset by the power vested in one Arab
Whose throne they show red cards on placards

The message is clear on the placards
They are messing with one bird’s feathers
Who to them should now be just an Arab
Whose palatial presence threatens tranquility
Scaring away the phobia-ghosts in the winds
Sharing the ghosts with a selected world

What if there was a way to heal the world
Without cutting trees to make many placards?
Without tossing ugly scenes to the Holy winds?
Or hurting the peace with angry feathers?
Seek oh ye not to destroy the tranquility
That binds an Arab to an Arab

The World suffers ruffled feathers
With winds of fury blowing from an Arab
Whose Arabic placards threaten usual tranquility

Submitted: Monday, July 29, 2013
Edited: Monday, July 29, 2013
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

This poem is an arousal of the poet's love for peace and tranquility all over the world with bias to the Arab world.

Comments about this poem (Arabic Sestina by David Munene wa Kimberly )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe Updates

New Poems

  1. Free From Sin, Juliana Oludeyi
  2. Ancient mythologies and Verses Holy, Md. Asadullah
  3. The Phoenix, Maharishi Deja Vu
  4. Terror, Md. Asadullah
  5. Take Your Logic, Lawrence S. Pertillar
  6. She feared.., Md. Asadullah
  7. Knowledge- live there in, gajanan mishra
  8. No respect, hasmukh amathalal
  9. A Ray Reaches, Neela Nath
  10. 작은 열정, Maharishi Deja Vu

Poem of the Day

poet Alfred Lord Tennyson

It little profits that an idle king,
By this still hearth, among these barren crags,
Match'd with an aged wife, I mete and dole
Unequal laws unto a savage race,
...... Read complete »

[Hata Bildir]