Lo! in storms, the triple-headed
Hill, whose dreaded
Bases battle with the seas,
Looms across fierce widths of fleeting
Evermore on roaring leas!
Arakoon, the black, the lonely!
Housed with only
Cloud and rain-wind, mist and damp;
Round whose foam-drenched feet and nether
Sullen sprites of thunder tramp!
There the East hums loud and surly,
Late and early,
Through the chasms and the caves,
And across the naked verges
Leap the surges!
White and wailing waifs of waves.
Day by day the sea-fogs gathered—
Pitch their tents on yonder peak,
Yellow drifts and fragments lying
Where the flying
Torrents chafe the cloven creek!
And at nightfall, when the driven
Bolts of heaven
Smite the rock and break the bluff,
Thither troop the elves whose home is
Where the foam is,
And the echo and the clough.
Ever girt about with noises,
And the salt breath of the Strait,
Stands the steadfast Mountain Giant,
Dark as Death, and firm as Fate.
So when trouble treads, like thunder,
Weak men under—
Treads and breaks the thews of these—
Set thyself to bear it bravely,
Like the hill in yonder seas;
Since the wrestling and endurance
To the faint at bay with pain,
That no soul to strong endeavour
Yoked for ever,
Works against the tide in vain.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Arakoon by Henry Kendall )
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
William Ernest Henley
- Conspiracy, Susmit Panda
- jupiter, Mandolyn Davidson
- Woodcutter Vs Woodpecker, SALINI NAIR
- Ne detin e ngrire te meendimeve te mia, skender iljaz braka
- Indiferentizem ekstrem, skender iljaz braka
- Mangesi tolerance, skender iljaz braka
- Ne ditet me te erreta te jetes sime, skender iljaz braka
- Nxitoni o ju hapa te penguara, skender iljaz braka
- I kthyer ne nje statuje te mermert, skender iljaz braka
- Ndofta per te fundit here, skender iljaz braka