Stride in the frost court, dream is vaguely
Walk on the winding path at dawn, flowers do not know
Parents are not ATMS
Children must be ridgepoles
2/19/2017
對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
提款機
螺徑曉行花未識
霜庭闊步夢依稀
兒孫應是棟樑料
父母並非提款機
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem