Atu New.Mon Être Poem by Zanifi Omar

Zanifi Omar

Zanifi Omar

Tinmiwl Asif n Dades Warzazat Morocco

Atu New.Mon Être

ATU NEW.

Igh n kra a mi ssewigh iman
Tujuyt a mi ggaregh itnan
Ddaw itaren n tayri ag bbigh akal
Isafaren a mi ggaregh ilan
Azwu d-iddan ingh winew ayga
Tignut d-izdan ad tessew azghwer ayd tra
Ass-a uymas n usekka isul yaghi kra
Qad allegh ur sar festigh iwda
Meqqar d-usin izeghwran s teghrar
Ard gin imerdal ur ginegh ur sar
Atu new ad i-n-iffegh ur sar
Yiwi-d zari wezwu mecta n watu
Da d-ikettu ar ig iwhel yutu
Ad fesregh ul inew i wenna yezrin
Terna digs tangelt tazughi as iziren.

Tinmiwl Asif n Dades
Warzazat-Maroc
Tamazgha
2004-01-15

Mon être

j'ai gracié le malaise
et accueilli la convalescence.
sous les plantes des pieds de l'amour,
j'ai traversé la terre
à la recherche de remèdes.
ce vent venant veut mater le mien,
l'averse 'tisseuse' veut irriguer le lien.
les jours filent suivant mon malaise;
je pleurerais sans répit et sans me taire.
même si les racines se surchargent
jusqu'à devenir des déserts,
je ne laisserai jamais au somme
et mon être en moi sera éternel.
le vent amène vers moi tant d'odeurs,
il me flaire et se replie las.
j'étendrai mon coeur à tout passant;
la noirceur y a vaincu la rougeur
qui l'a tant serré.

Texte amazigh d'Omar ZANIFI
Traduit en français par Omar DEROUICH

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Zanifi Omar

Zanifi Omar

Tinmiwl Asif n Dades Warzazat Morocco
Close
Error Success