From the private ease of Mother's womb
I fall into the lighted room.
Why don't they simply put me back
Where it is warm amd wet and black?
But one thing follows on another.
Things were different inside Mother.
Padded and jolly I would ride
The perfect comfort of her inside.
They tuck me in a rustling bed
—I lie there, raging, small, and red.
I may sleep soon, I may forget,
But I won't forget that I regret.
A rain of blood poured round her womb,
But all time roars outside this room.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
typo in L4 - Where it is warm and wet and black?