NOT SO Familiar
with the English word
the not-so-well educated
woman in her
fifties says: BLISS THE CHILDREN
and the English speaking
world laughs
and underestimated her
in fact
humiliated her for
her mispronunciation,
but i know
as i know her from the heart
being from the
country where i grew
up to be a man,
as she is one of those
childless women,
a product of the family-planning
imposing First World
God Knows not why
she couldn't bear
a child,
it is clear to me
she really means it
Bliss the Children
rather than
Bless.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem