O blood! O blood! O blood!
Don't flow out! Don't flow out!
In battles, where you flow from many bodies
In accidents, where you will flow
Whether living or not, breathing or silent
But I pray...stop flowing
Like you have been stopped in Faustus by GOD
But pray... do not end like him
O blood! O blood! O blood!
Interesting, but the the 'o blood' is just repeated too many times in my opinion.. The Faust reference was nice.. Thanks for sharing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
There is no real limitations as such, just make sure that it doesn't sound too weird to the ear.. Trust your ears while writing a poem - say it loud to yourself, and you will find out what works and what doesn't :)