Shams al-Din Hafiz (1321 - 1389 / Shiraz / Iran)
Bring Perfumes Sweet To Me
FROM out the street of So-and-So,
Oh wind, bring perfumes sweet to me
For I am sick and pale with woe;
Oh bring me rest from misery!
The dust that lies before her door,
Love's long desired elixir, pour
Upon this wasted heart of mine--
Bring me a promise and a sign!
Between the ambush of mine eyes
And my heart's fort there's enmity--
Her eye-brow's bow, the dart that flies,
Beneath her lashes, bring to me!
Sorrow and absence, glances cold,
Before my time have made me old;
A wine-cup from the hand of Youth
Bring me for pity and for ruth!
Then shall all unbelievers taste
A draught or two of that same wine;
But if they like it not, oh haste!
And let joy's flowing cup be mine.
Cup-bearer, seize to-day, nor wait
Until to-morrow!--or from Fate
Some passport to felicity,
Some written surety bring to me!
My heart threw back the veil of woe,
Consoled by Hafiz melody:
From out the street of So-and-So,
Oh wind, bring perfumes sweet to me!
Comments about this poem (Bring Perfumes Sweet To Me by Shams al-Din Hafiz )
Happy Birthday Naim Frashëri!
(1846-1900) Albanian poet and writer
World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development
celebrated on May 21st every year
Your Favorite Poets’ Favorite Books of Poetry
Daily Rituals of Famous Authors
Writers seem to be the most prone to unshakeable routines and elaborate superstitions.
Top 500 Poems
The Road Not Taken
Still I Rise
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
Stopping by Woods on a Snowy Evening
I Know Why The Caged Bird Sings