Periwinkle dusk cradled in meringue-d moon -
Beams with tinged sun-drops each echoing its own
Crooning –love for day’s sweet end, far-flung skinny oaks
And ocher-ed waves of spindly marshes dance in the
Salty drink, architectural perspectives paint
The gentleness of each sentry’s uniform
Tenderly embracing reflection-ed wetness
Slowly emptying the tendril-ed ribbon-ed
Salty streams outward into the great Atlantic
Wilds, divided sepias outline the punctuat-
Ing dance with kisses of our entwined enchantment
Charleston salt flats welcoming lovers hungry souls
(Celebrating Thirty Years of Love,
Charleston, South Carolina, May 17,2008)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Desolation. I love it.