Treasure Island

Herbert Nehrlich

(04 October 1943 / Germany)

Childhood (by Rilke) Translation

It would be good to reminisce
of all that's lost from childhood afternoons,
can they return to me, I miss
those endless hours that are now in ruins.

It does return now, gently, still
perhaps in all the drops of a warm rain
yet we've forgotten what it will
remind us now of riches and no bane
of seeing and just living without care
like creatures yet as humans with no fear
and filled up to the locks of children's hair
a figure of a Thing, it would appear.

The shepherd's loneliness then, in the end
weighed down with endless distances today
and called as if ordained, touched by a friend
a lengthy thread of images, astray
in which it is no use simply to dwell
there is no memory for us to know
and to a stranger, childhood thoughts will tell
of afternoons, where life itself was slow.

Written 1906 in Paris

My version of a translation.

Submitted: Thursday, April 13, 2006

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Childhood (by Rilke) Translation by Herbert Nehrlich )

Enter the verification code :

  • Gina Onyemaechi (4/13/2006 4:53:00 PM)

    As I commented in the forum, Herbsy, your translation here flows with elegance and grace, playing gently and soulfully from line to line. A most pleasant read..
    With warmth,
    Gina. (Report) Reply

Read all 1 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley Updates

Poem of the Day

poet Helen Hunt Jackson

The month of carnival of all the year,
When Nature lets the wild earth go its way,
And spend whole seasons on a single day.
The spring-time holds her white and purple dear;
...... Read complete »

[Hata Bildir]