Now, I have turned twenty four
To my age, adding years is an awful bore
For, no more I'm a child
Worldly accountability unfolding wide
Like the creepers in the rain;
In the journey, when I was child now am a man.
"A child", in parent's lap; when I played,
Had no guess, once life would be on a path strange!
What whirl of wind, heat of sun and flood of rain?
On their shoulders, nothing different; everything was the same,
When came problems, before I knew; often they had fled
That was also a life, I used to be happy and glad.
That life with immature sane,
Wish I always, be back to those days again
That only a school boy with pleasure and delight,
From school to playground spilled without breaking stride
With parallel aged, unforgettable childhood friends
Which is now a story of past and nostalgia of present.
Moving on in more mature status is a challenge..take it with responsibility!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
thanks marvin brato, but i'm not lagging behind from my responsibilities but the problem is sudden expose to so many responsibilities is problematic.