Arthur Henry Adams

(6 December 1872 – 4 March 1936 / Lawrence / New Zealand)

China 1899 - Poem by Arthur Henry Adams

She lies, a grave disdain all her defence,
Too imperturbable for scorn. She hears
Only the murmur of the flowing years
That thunder slowly on her shores immense
And ebb away in moaning impotence.
Giants enduring, she and Time are peers--
Her dream-hazed eyes knowing no hopes, no tears,
Her glance a langour-lidded insolence.
And though the rabble of the restless West
In her deserted courts set their rash sway,
She heeds them not; as when the sun, withdrawn
From his untarnished sky, knows it distressed
By storm of weakling stars, that he at dawn
Will wither with one ruthless glance away.


Comments about China 1899 by Arthur Henry Adams

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: dream, sky, sun, time, star, hope



Poem Submitted: Thursday, January 1, 2004



[Hata Bildir]