His favorite color, blue
Stains my irises.
It casts itself
Unto my once white tunic
His aura, onyx
Bleeds from my eyes,
Soiling my once pink cheeks.
It seeps into the new rings
Set deep below my eyes.
His care for me, clear;
Though he never
Made it evident.
Into the green ocean,
My flesh falls, innocent and white.
The water splashes and lashes back
Revoking my entry,
And tries to throw me back to shore with rip curls,
Suppressing my array of arms and legs.
The ocean's frothy fingers collide
Against my equally alabaster skin.
All the while, the wind blew,
And all the while, I blacked out,
And no longer were my cheeks pink.
And no longer was it clear to me
That the ocean was green
Or that the sky existed.
Rather, all was black and white.
My flesh was ashen and pasty,
Still and floating
Face down.
Wow Alyssa, this is amazing. Not exactly what I expected from you, but the surprise was half the fun. Beaufitul imagery, it kept me hooked till the very end.
Haha you were right about your poems being very dark and deathy. The imagery is great, and your ending is perfect. The flow is nice, and the diction is fantastic. The syntax could be more malleable, but overall this is amazing. I don't really understand the 'Ora', unless you mean 'aura', like the energy surrounding an object or him? But other than that this is totally awesome, I love it.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
deeply and meaningfull.posted 10 surya