Standing on the shore of life
When I pick up the pebbles of memory
My eyes become hazy
Remembering our unfinished story.
A gust of breeze comforts my body
But my soul doesn’t feel the same
The walls of my heart never stop
Echoing your painful name.
The sun sinks into the ocean
Abandoning the love of sky
Beneath that purple light
I recall the day you said goodbye.
I wish you all the joy and glory
Like a sky full of stars
I won’t mind spending my life
With your love’s bluish scars.
after a scar the light! - scar is cicatrice in italian. there is a song of Tiziano Ferro - Perverso: Cicatrice (cicatrice) Poi la luce (poi la luce) Tutto un gioco (tutto un gioco) Tutti dentro al fuoco!
I wish you all the joy and glory, Truly, wishing a such is a sign of true entity
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
you are metamorphically genius after wasim a malla you are the second poet from india who is so clever with words....! shine on