Il y a un peu d'eclairs dans les yeux.
Du fer a la bouche.
Ses sourcils ne montent ni trop haut ni trop en bas.
Il est splendide. Avec un endroit ou se tenir debout.
Quelque douce sensation au sang commun.
Quelquechose de special a l'interieur.
- ' Of Robert Frost'. Gwendolyn Brooks(1917-2000) .
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Vision of eyes carry wonderful flashes. Some sweet sensation and many sweet words motivate mind are splendid. Robert Frost is a great poet and this poem is a nice tribute to him. His special qualities are verywell reflected in his writings.A nice translation is shared..10