The demolition crews are out,
And twice this week, I saw
Crunching into brick and steel,
A huge crane's T-rex maw.
And, as God speaks through symbols
That mirror truths within,
The jaws of mighty Shiva
Are what I I *feel* I've seen,
A vision forged in brick and steel
For me to contemplate
Processes of death and birth
Directly immanent.
Tomorrow there'll be rubble
Where the building stood today.
And after that, some trucks will come
And haul the stuff away.
Then the construction men will come.
A scaffold will arise.
Then, in a year, the opening
Of some new enterprise.
The skyline of the mind
Adjusts to what we see.
I'll scarce be able to recall
The way it used to be.
'The demolition crews are out, And twice this week, I saw Crunching into brick and steel, A huge crane's T-rex maw.' Max, the last two verses of this stanza need to swap places, I think. The demolition crews are out, And twice this week, I saw A huge crane's T-rex maw. Crunch into brick and steel,
'The skyline of the mind Adjusts to what we see. I'll scarce be able to recall The way it used to be. ' WOW! that doesn't apply to buildings or changes to the city as it expands, it applies to life in general! Excellent work! HBH
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
It's happening everywhere, so many good buildings being knocked down to build some monstrosity. How some of the designs pass the planning stage I'll never know. But we are powerless to stop it! Money talks! Sincerely Ernestine Northover.