I ask do not enquire further
than the waves breaking.
I've stopped the boat to wait
under lamplights before.
If I am windy, it is because
you have leafed through
my mind's thumbed pages
and found me as blue
as a shark by the shore. Do
not be amphorous like
the black horizon, or perturbed
by a gift of oranges
that announce the imminence
of an arrival. It is the sun
undressing behind clouds,
stripteasing the dark.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem