Gerwine F. Sager


Der Muezzin


Lichtstrahlen gestreut
über blitzende Wellenlängen,
Protokolle des Erwachens
Geschrieben vom Gähnen,
Hähne krähen die blasse Unterschrift.


Ihr eigenes Jodeln erstickt in ihrer Kehle,
als Flugmaschinen im Morgen hallen,
über Stunden, gedehnt wie Kautschuk
entleeren ausgefranste Wolken tröpfelnde Spucke
in das Stöhnen des dröhnenden Morgens.


Regen nährt sich an übervollen Wellenkämmen,
Entwendet den Schlaf der Nacht,
auf dem Dach trommeln die Regentropfen
wie Kugelhagel, jagen die
geronnene Hitze, die sich
schreiendem Protest widersetzt.
Die Fresken der Himmel,
reflektieren sich unendlich in den befleckten Spiegeln
hinter den mürben Vorhängen
der Fensterscheiben.
Erinnerungen - wie die wiehernden abgehalfterten
Pferde sie erzeugen
In den gestohlenen Stunden des Morgenschlafs.
Die Stunden der weichen Konturen
Dehnen sich aus. Das Lispeln
Der Regenmelodie demütigt die Schlaflosigkeit,
drängt sich in die Stille des Genusses.

Kein Sonnenaufgang im grauen
Muster der verschleierten Wolken …
Hahnenschreie in den gedämpften Protokollen
Des Morgens werden zu fernen Trompeten
geschmückt in den Farben der elaboraten Kultur.
Allah, Allah, Allah! ! !

Zur Stunde des Hahnenschreis
Etabliert sich der Ruf der Muezzin.
Im Schaum des taumelnden Herumwanderns
Wie betrunken von den Träumen
Ruft der Muezzin die Gesetze aus…

Aus den Dschungelkammern
Fliegen inspirierte Geister aus
Hochgestellten Ohren und sich
Sträubendes Fell besänftigt die Stimme -
gebogen, erhoben und bekräftigt
Geburten von Essenzen,
das Aufspringen von Kapseln
Die geheimnistragende Essenzen
Und Blütenenergien beherbergen.
Allah, Allah, Allah!



Englisch
Gerwine F. Sager

Submitted: Tuesday, June 17, 2014

Topic of this poem: mystery




This poem is the translation of The Muezzin by Nkwachukwu Ogbuagu


Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Der Muezzin by Gerwine F. Sager )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. If You Forget Me, Pablo Neruda
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Still I Rise, Maya Angelou
  4. Daffodils, William Wordsworth
  5. If, Rudyard Kipling
  6. Dreams, Langston Hughes
  7. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  8. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  9. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  10. Jewls, Sara Teasdale
[Hata Bildir]