Die On The Battlefield Poem by Luo Zhihai

Die On The Battlefield



Wu Song fought the tiger after drinking the comfortable wine
Die on the battlefield, the national hero's soul
Outside the door, the jade orchids first into the eyes
By the river, the emerald willows already grew shadows


9/11/2017
对联体 ● 七绝罗志海着译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai

◆ Chinese Text

战场裹尸


武松打虎畅怀酒
战场裹尸忠烈魂
门外玉兰先入眼
河边翠柳早成荫

Monday, September 11, 2017
Topic(s) of this poem: drink,eye,fight,flower,hero,river,shadow,soul,battlefield,door
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success