Dimensions of a beauty can no longer be confined to a cubical box.
Arms pushed through breaking the rules of caging systems.
She converted; changed forms.
Her nature of effect sends desires of holding close to a coily lock.
Roots inverted leaving old functions behind, those dead stems.
Jasmine, Frankincense, Lavender heaping tenderness release; oh the silver storms.
She releases the prism, so beauty resonants.
A new view flowing to the fingertips; an elegance of streams.
Her shape and dimensions unfolds.
Especially, in affections that should not be placate but like the vibrant Marigold.
Epochs holds no limits; while her beauty continuously unfolds.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem