I have known the inexorable sadness of pencils,
Neat in their boxes, dolor of pad and paper weight,
All the misery of manilla folders and mucilage,
Desolation in immaculate public places,
Lonely reception room, lavatory, switchboard,
The unalterable pathos of basin and pitcher,
Ritual of multigraph, paper-clip, comma,
Endless duplicaton of lives and objects.
And I have seen dust from the walls of institutions,
Finer than flour, alive, more dangerous than silica,
Sift, almost invisible, through long afternoons of tedium,
Dropping a fine film on nails and delicate eyebrows,
Glazing the pale hair, the duplicate grey standard faces.
Theodore Roethke's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Dolor by Theodore Roethke )
Did you read them?
- Mixed Up, Ima Ryma
- Unseen water, Pintu Mahakul
- _Erato my Muse of love poetry, Erato
- AN EMOTIONAL STORY I COULDN'T TELL, Godspower Oshodin
- Shift and Drift, Aftab Alam
- Rivalry is humane to time, Ajala Samuel Akindele
- Certain attitudes to be followed by the .., Dr.V.K. Kanniappan
- Sorry-Wrong Number, Aftab Alam
- Gripes of. Freedom, Nalini Chaturvedi
- Jesus Of Nazareth, Naveed Khalid