I am sorry Maa, I can't be home,
Not for now, not until I have
Drunk the waters of the sea
That bathes the sun bright,
Until I have known,
Why the lady blue glues
The sun to her chest
For a while,
Before he gilds her,
And sinks deep a mile.
Until I have winged and perched
On the boughs of the clouds,
Until I have known why
The sea ebbs, and
The sand feels proud.
Wandering, roving I will find a way
To the great mount,
There by the thawed ice, beneath the covert creamy gleam
I would rinse myself,
Walk nude on the rude rocks
where the river roars aloud.
Maa, don't call me home.
Beautiful Shouvik, just beautiful, I love the way you have expressed this incredible journey to inhale all that is in this poem. It is fantastic!
I like this poem! It made me laugh, which is what i needed, so thank you for sharing this! Its awesome! ! !
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Mission impossible! ! ! Please go back, stay at home, & keep writing beautiful poems for us...