Its good
I have no wings
otherwise
I would be doomed...
Flying so high
to reach the moon…
My wings scorched
by the radiate sun
Because I
being human
Like others have
the nature of greed.
_____
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.276/Page.350
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
option=com_content&task=view&id=378&Itemid=1
PDF files: http: //khyber.org/books/ashauq/index.shtml
Poet's weblog: www.tolafghan.com/members/afzalshauq
© Afzal Shauq
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
'Flying so high to reach the moon… My wings scorched by the radiate sun'.. i like that. it makes me want to be on the moon. makes me want to be able to fly. to be beyond earth and all its flaws. to feel the sun.