Ducks many also geese
Water is clear, pristine
And the boys, Middle East
Burned by sun and river
The sky’s large mirror
Horizon far, endless
And a man and his wife
He spoke in Urdu, Pakistan
Then came girls, toddlers
The guides were few men.
Like spy I stood and observed
I question “No woman? No mother?
Undressed and dressed by a man? ”
Then I went closer to witness.
“I must carve a poem.”
I left and the dream kept going
A tooth fell; was small with blood.
But wonder has remained
“What’s dream, who from? ”
Not Freud, don’t tell me.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Nice poem. I like it. Keep writing and do read my poems. Comments are welcomed