Drunkard,
Drunkard Sir,
Take you daru,
Indian daru,
Mahua, hadinya,
Mahua-bud or rice brewed,
Indian daru,
Cheaper, but dangerous,
But going not beyond limit,
Mr.Drunkard.
Take you daru no doubt,
Get you intoxicant,
But over drink you not please,
Try to see, see them,
Your poor and son
And daughter
Living poorly
And you spending over
Daru, intoxicant things
And spirits,
See, see you
When the intoxication gets broken,
Try to feel, feel it.
Whatever do you, do you,
But sell you not your beloved wife,
Mr.Drunkard,
Having drunk wine,
Taken it to full,
Emptied the bottle,
Sell you not your poor wife
Loving you so much
That lie you fallen sometimes
But hearing it,
Comes she to lift you,
Abandoning her prestige,
Without bothering it that
The drunkard’s wife is lifting you.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem