Ecoutant Tes Rêves Poem by Twilight Whispers

Ecoutant Tes Rêves



The skylight of the little village of
Polleur, its gently welcoming scent
Resting itself to my pyjamas,
Is the memory I miss.
You’re walking in the town in your
Little way, wearing your smile that
Tells the story of a happy life,
Content, peaceful and full of love.
I sigh quietly and wonder how I
Shall manage when we’re apart.
And then there is you, the other half
To my happiness, your radiant
Personality aglow in the darkness
Of night. In your sleep you mutter,
“I don’t speak English, ” and
The little English girl smiles restfully to
Herself, listening to your dreams.


La lucarne du petit village de
Polleur, son parfum doucement accueillant
Le fait d'appuyer lui à mon pyjama,
C'est la mémoire que je manque.
Vous marchez dans la ville dans votre
Peu de voie, en portant votre sourire cela
Dit l'histoire d'une vie heureuse,
Contente, tranquille et tout à fait d'amour.
Je soupire calmement et la merveille comment je
Se débrouillera quand nous sommes à part.
Et ensuite il y a vous, l'autre moitié
De mon bonheur, votre personnalité
Radieux embrasée dans l'obscurité
De la nuit. Dans votre sommeil vous marmonnez,
Je ne parle pas anglais, et
La petite fille anglaise sourit à elle,
Ecoutant à vos rêves.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success