As you turned away so early from our land,
steeped in doubt we wallow around widening cracks
under the wrath of a blinding September Sun
in quest of those drops that sank before our eyes
into the parched womb of a ravished Earth
with hope of nourishing roots of plants in deep sighs
with a veil of pallor all over their face
when yellowing reeds sing of beautiful golden lies;
drops deluded us like self-proclaimed God-Gurus
who outraged million maidens in the name of a religion
only to fill the protesters' skulls with venomous rain
after burning houses and properties of a teeming million;
come back yee clouds like simple seeds of folk's faith
to save us from tyranny of drought and piteous death!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
come back yee clouds like simple seeds of folk's faith to save us from tyranny of drought and piteous death! .. come back dear clouds, come back to save us..... a great plea and very fine description........ thank u for conveying such pain and struggle through such a good poem. tony