A little message to translate, of marigolds
and chrysanthemums shining in gold and
burnished copper on a plate - André Rieu’s
orchestra playing joyously - my heart
blossoming in a new romance with life
Warm words shining sunshine in my heart,
feelings expanding, encompassing every
manifestation of life, swelling music of
Olé Guapa setting skin alight - sizzling -
feet tapping – stepping high to music,
held within an encircling embrace
Powerful invisible romantic feeling, all-
knowing, energetic, exuberant, filling
my being, loving presence radiating
comfort, understanding, confidence and
encouragement, sunshine of your
beautiful words shimmering, irresistible
rhythm of nostalgic melody…
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Margaret Alice (wish I knew your middle name to make this sound more imposing) that was one helluva beautiful poem. :)