It was the line
that captivated him,
without shadow or shading,
purity of outline,
the line of beauty,
scientific tools and specimens,
the boldness of antiquities:
Rafael & not Rubens,
the Apollo Belvedere,
Venus de Medici,
fine muscularity,
graceful folds of drapery,
Durer's rhinoceros,
'Melancholia, '
the Savior walking in a tulip.
So, at age fourteen,
he was apprenticed to practicality,
for seven years,
around the corner from Covent Garden,
across the street from a Freemason's Hall,
to learn the Language of Art:
'Oh, that my words...
were graven with an iron pen
and lead in the rock forever.'
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A wonderful thought, Frank