Erewhon Poem by Eddie Roa

Erewhon



The roads we have trod
Never become familiar
The dusts of alleys remain
Pasted on our worn out sandals
Unknown and unnamed lanes
With signs marred by graffiti
All market places have fetid smells
Cemeteries grow same crosses
Churches mere crumbling stone
People with gauzed-up faces
Meet you with whitened eyes
It's frightening to feel silent footfalls
And hear blankness of corners
As we walk past shadowy gaps
In a broad avenue of blurs
Nowhere in time nor place

COMMENTS OF THE POEM
Eddie Roa 30 July 2009

Erewhon is the title of a nineteenth century satirical novel. It means nowhere spelled backwards, a fictional place.

0 0 Reply
Inday Prising 30 July 2009

i don't understand the title..care to explain..? ? sorry for being so naive..ahehe..

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
222 / 183
Eddie Roa

Eddie Roa

Manila. Philippines
Close
Error Success