Dim lights, an English autumn evening
Flower power, timeless Scot Glen blend
Crowded corners, comforts cushioned
Enquiring depths, eyes filtering drifts
Straying words, an upheaval, enlisted
Enquired, interrogated, unconnected
An exchange, pretentious normality
Blame, fire, post cards, more words
Husbands, clarifications, more changes
Apologies, honesty, more clarifications
No truths, blames, more sharing
Shared decision, friendship, more carpets
A hug, a goodbye, and a silence
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem