Bozhidar Pangelov

Rookie - 116 Points (Bulgaria, Sofia)

Fall Omen - Poem by Bozhidar Pangelov

Twinkling,
when even the day
is shrinking,
and the sun declines
in the fold of the mountains,
belches out quietly
the fall flame from
the cornfield,
where the raven
is only
the fingers of a plough.
--
original:

Е с е н н а п о л и ч б а

В м и г ,
к о г а т о и д е н я т
с е с в и в а ,
и с л ъ н ц е т о з а м и р а
в с г ъ в к а т а н а п л а н и н а т а ,
и з р и г в а т и х о
е с е н н и я т п л а м ъ к о т
н и в я т а ,
к ъ д е т о г а р в а н ъ т
е с а м о
п р ъ с т и т е н а о р а н .


*Translator bulgarian-english: Vessislava Savova


Comments about Fall Omen by Bozhidar Pangelov

  • Rookie Patricia Joan Jones (1/4/2012 4:33:00 AM)

    Brilliant and skillful handling of words. I am very impressed by your work (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, September 10, 2010



[Hata Bildir]