Fell scattered on the floor of Turkish carpet,
Colours of rubies, cherries and scarlet,
That I cherished blues and violets,
My heart filled with sweet memories creamy chocolates
It was the promises you made before the Christ portrait
Pictures torn apart, of me and my perfect,
Carried the bits and pieces in my red jacket,
Pass by the roads, fields and Sunday market,
The old woman still selling her carrots in a basket
The place where you gifted me the precious bracelet,
Feel about sucking within the heart of a placid,
Eyes shedding sparkle,
Tremble and fall on every hurdle,
Winter cold pricks like a sharp needle,
My cry... my cry... Becoming feeble,
All that I loved a person full of riddles,
In whose arms I loved to cuddle,
Left alone midst of broken mirrors,
Head myself between the arms of scissors,
To swallow or to spit with hither and thither,
Unkempt hair with differing weather,
Hugging pain to console mother,
Arose the bright sunshine in the East,
To make me light and forget at least,
There comes a man not a priest,
Expounds one needs game of peace,
To release golden heart at ease,
For needy noble and splendid
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem