us ne apni begum ko
rung barangi kapDay khreed diyay
kushboo k ark lay diyay
murg masalam k khanay khila diyay
naach us k liyay kar diyay
magar kuch safalta na paee
us ki beevi bilkul na muskaaee
raat ko bistray main na aaee
miaaN akhtar ne socha
haaey rabba, kyaa ho gaya mere bhaaee
kyon uski beeve ko aisi naraazgi aaee? !
miaN maulana akhtar preshaani main
jaa paunchay fir ek bageechay main
jahan dekhi us ne ek titli
phooloN ko choomti hui
ek dum khayaal aagaya maulana k zehn main
bhaagay bhaagay aaya vo apne ghar main
baazoo usne hilaaey titili ki tarah hawaa main
bina kuch bolay jaa pakDa us ne apni begum ko baahoN main
aur hazaaroN chumiaaN marnay laga us k gaaloN, us k labbON pe
hee hee kartay vo hansnay lagi, hee kartay vo hansnay laga
fir vo kehnay laga: haaey rabba, patta hota ye muj ko agar pehlay
to choosta rehta main apni beevi ko har din dhaahaaDay.
- -
I tried to redesign my soul with colors,
but I failed.
I tried to redesign my soul with perfumes,
but I failed.
I tried to redesign my soul with delicacy,
but I failed.,
I tried to redesign my soul with a dance,
but I failed.
Frustrated I went to a garden of smiles,
there I saw a butterfly kissing a flower,
I came back, hugged and kissed my sweetheart.
My job was so easy I never thought!
- Akhtar Jawad
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem