No longer satisfied
To visit dead horses beaten...
Or hear another false statement accepted,
Deceptively sweetened.
I relinquish to them that right,
To defend their stench...
For a solitude I have found,
In breezes clear that sets me free!
Released from burdens that weren't mine,
To find and trouble me.
As I watch them now from afar
Locked in revolving hostilities,
With a consistent and deliberate
Emptiness they grieve!
Seeming pleased they have recovered reasons,
To live the way they choose to breathe...
With such stagnant activites done,
That has become for them a life of ease!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
People love their disharmony. I love the lines: No longer satisfied To visit dead horses beaten... Or hear another false statement accepted, Deceptively sweetened. I relinquish to them that right, To defend their stench... For a solitude I have found, In breezes clear that sets me free! Released from burdens that weren't mine, To find and trouble me.