Dante Gabriel Rossetti

(12 May 1828 – 9 April 1882 / London / England)

For An Annunciation, Early German - Poem by Dante Gabriel Rossetti

The lilies stand before her like a screen
Through which, upon this warm and solemn day,
God surely hears. For there she kneels to pray
Who wafts our prayers to God—Mary the Queen
She was Faith's Present, parting what had been
From what began with her, and is for aye.
On either hand, God's twofold system lay:
With meek bowed face a Virgin prayed between.
So prays she, and the Dove flies in to her,
And she has turned. At the low porch is one
Who looks as though deep awe made him to smile.
Heavy with heat, the plants yield shadow there;
The loud flies cross each other in the sun;
And the aisled pillars meet the poplar-aisle.

Comments about For An Annunciation, Early German by Dante Gabriel Rossetti

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, April 12, 2010

[Hata Bildir]