she says it is enough
she utters the words clearly
but the usual
human frailty as her words speak
otherwise
her actions
show the perfect
reverse.
she took him in and
all the words
disappear
in the silence of their embrace
in the
darkness of the night
under the conspiring moon
and stars.
for the kiss is not a word
and so is the tight embrace.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
so abstract and so detailed! paradox as the air! nice!