kafil uddin raihan.

(29/09/1987 / Feni, Bangladesh)

Forgive me girls, I am a man!

When she was born,
I saw her first in the bed of a hospital,
She was crying,
Her pinkish lips were trembling,
Her blue eyes were shinning with tear,
It seemed to me that,
She was trying to say something like,
'Help me out of here,
This ugly hell, I don't want to be here'
She is my little sister.
My most affectionate,
My loveliest sweet sister.

Since her birth, it has been a long time,
Nineteen years of loves,
My sweet sister has been grown up,
All that We tried to keep her away,
Away from all the nasty things.
But after nineteen years,
I am in the hospital bed again.
Beside my little sister.
Her lips are trembling,
her eyes are shinning tear,
I feel she is Uttering the words,
'Help me out of here,
This ugly hell, I don't want to be here'
Today, my sister is fighting,
fighting to survive in this earth.
Her lovely face has been burnt out,
I cannot look at her.
Her painful shout shut down my feelings,
Turn out my love and affections.

This is not a story of my sister,
This is a story of thousands of sisters,
Thousands of lovely daughters.
They are being the victim of homicidal acid burn,
They are being the victim of homicidal fire burn.
Cause they have refused the proposal of love,
They Have denied to pay dowry more.
Cause our instinct drive us,
To play such a cruel game,
We are out of mind to take revenge.
Our manliness turn us beast.
We forget that we born in their womb,
We forget that we are human being.
King of all living being.

I have no words to describe myself,
But sometimes I feel ashamed,
That I am a man, like those beast,
I have also manliness,
I have also the instinct.
Forgive me sister,
Forgive me daughter,
Forgive me mother,
Forgive me girls,
I am a man with a beast inside me.

Submitted: Monday, June 29, 2009

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Forgive me girls, I am a man! by kafil uddin raihan. )

Enter the verification code :

  • Carol Gall (6/29/2009 3:25:00 PM)

    the man who did this is the beast not you only can only hope this woman
    can have a life again (Report) Reply

Read all 1 comments »

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Leader, Paul Sebastian
  2. Gin Again, Harold R Hunt Sr
  3. Teardrops for flowers flow, Harold R Hunt Sr
  4. The witches teaparty, Harold R Hunt Sr
  5. The walking moon, Harold R Hunt Sr
  6. Dear soldior hero, Harold R Hunt Sr
  7. Breakfast with a ghost hero, Harold R Hunt Sr
  8. Classroom, ania radz
  9. Breakfast with a ghost, Harold R Hunt Sr
  10. "...away without leave", Jeff Gangwer

Poem of the Day

poet Edward Thomas

Like the touch of rain she was
On a man's flesh and hair and eyes
When the joy of walking thus
Has taken him by surprise:

With the love of the storm he burns,
...... Read complete »


Member Poem

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. Fire and Ice, Robert Frost
  4. Daffodils, William Wordsworth
  5. If, Rudyard Kipling
  6. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  7. Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  10. On the Ning Nang Nong, Spike Milligan

Trending Poets

[Hata Bildir]