Dante Gabriel Rossetti

(12 May 1828 – 9 April 1882 / London / England)

Found


“THERE is a budding morrow in midnight:”—
So sang our Keats, our English nightingale.
And here, as lamps across the bridge turn pale
In London's smokeless resurrection-light,
Dark breaks to dawn. But o'er the deadly blight
Of Love deflowered and sorrow of none avail,
Which makes this man gasp and this woman quail,
Can day from darkness ever again take flight?
Ah! gave not these two hearts their mutual pledge,
Under one mantle sheltered 'neath the hedge
In gloaming courtship? And, O God! to-day
He only knows he holds her;—but what part
Can life now take? She cries in her locked heart,—
“Leave me—I do not know you—go away!”

Submitted: Monday, April 12, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Found by Dante Gabriel Rossetti )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. A Friend's Promise, diana rose tolentino
  2. A poem-letter to my friends..., PARTHA SARATHI PAUL
  3. In the summer..., Cyndi K. Encinares Gacosta
  4. Melbs, David McLean Mathews
  5. At Somnolence's Border, Cyndi K. Encinares Gacosta
  6. naam, anikesh wats
  7. show me how a comet showers, Mandolyn ...
  8. Live to Sleep, Robert Kane
  9. Devil Tree, Pradip Chattopadhyay
  10. My Translations!, Varanasi Ramabrahmam

Poem of the Day

poet Wilfred Owen

All sounds have been as music to my listening:
Pacific lamentations of slow bells,
The crunch of boots on blue snow rosy-glistening,
Shuffle of autumn leaves; and all farewells:

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]