Holding tenaciously
to a worn out dream,
that long ago lost its hope
is such folly to the dreamer.
Like a precious antique,
the fragile mind
in a modern place,
is only fine
to the beholder
And when at last
she accepts this fate,
the dreamer shatters
as a Desden plate
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lots of artisty in here; even more than in a Dresden plate. Enjoyed it very much.