Freeing myself from
How, when, what, where and whom.
Friends across the table ask,
How, and one is taken by the flood,
Who, and one wonders,
What, when where, is Time.
The friends of Kahaf, woke up
When time had leapt, away from time.
There is no need of taking wings,
Sharab-khor, -the wine eater,
I host, the falcon that bringeth
The unseen crown, and feasts on the heart’s shreds.
Sadiqullah Khan
Islamabad
February 10,2014.
Time animation @ Explain xkcd
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem