Christina Georgina Rossetti

(5 December 1830 – 29 December 1894 / London)

From The Antique - Poem by Christina Georgina Rossetti

It's a weary life, it is, she said:
Doubly blank in a woman's lot:
I wish and I wish I were a man:
Or, better then any being, were not:

Were nothing at all in all the world,
Not a body and not a soul:
Not so much as a grain of dust
Or a drop of water from pole to pole.

Still the world would wag on the same,
Still the seasons go and come:
Blossoms bloom as in days of old,
Cherries ripen and wild bees hum.

None would miss me in all the world,
How much less would care or weep:
I should be nothing, while all the rest
Would wake and weary and fall asleep.


Comments about From The Antique by Christina Georgina Rossetti

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: woman, water, world, life, women



Poem Submitted: Friday, January 3, 2003



[Hata Bildir]