We are the innocence
of our childhood,
the enthusiasm of our youth,
the productivity of our middle years,
and the wisdom of our old age.
Let us wrap all those flavours,
in multi-hued bonbon papers,
of the glorious and fragile moment
and savour the enchantment,
for,
as fast as a butterfly’s wing flutter,
we will be
only a memory
or not.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
So nice. Actual I loved the first stanza as in each line I have observed stages of development. Thanks Sis D!