Dazzling the marvels of the break of day
Wondrous portraits come along and stay
To reckon what bechance your day with me
This gist of love, brings great passion to me.
Never had I rendered as better half
In a blunt shadows of love I could have
I stargazed this man as a mounting dove
But my dear God, please light unto his path!
I do regard with affection and trust
More than a lot for this person so much
I forebode him, an unkeep man I hast
Pardon me if I am being unjust.
Now the moment of fruition has come
Life of canvas has only just began
I will fancy him as long as I can
At last! Gist of love was made for my man.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
It's a kind of poem that after reading, you've got to pause for a while and think of your first love, think of your first heartbreak and think of how you've fallen inlove. At the end, you've got to tell yourself, is the author talking about my life? .. PS. To the author, continue writing! ! ! !