Don`t look in my face, set my palm free,
Don`t touch my memory, not any longer,
Gold of church rings has burned the ring finger,
Now that I`ve taken it off, I`m again me...
Gold of leaves always means the coming Winter.
Gold of leaves will be whirling above my head,
Gold of love once we`ve shared now is dead,
Gold of love that was changed on coppers,
Made paupers your current friends.
Maybe now, at December threshold
We shall get in vain, all that`s happened
You seemed to be made of gold, my real tressure,
But rains of treasons washed off the golden spatter,
So where are you now, the one I knew before?
Gold of leaves will be whirling above my head,
Gold of love once we`ve shared now is dead,
Gold of love that was changed on coppers,
Made paupers your current friends.
A song, translated from Russian. Irina Allegrova 'Zoloto Lyubvi'
sad poem paiful of dead love amazing metaphor gold leaves nice poem
A really excellent poem! Gold of love, depicts rich and, unto, the poor. Well done; D
A very well written translation of a really good poem on the lost gold and lost love.
i see a gr8 poem. i wish i could write such a thing. would U help me to? comment mine, perhaps improvement.
Gold of leaves will be whirling under my head, Gold of love once we`ve shared now is dead, Gold of love that was changed on coppers, Made paupers your current friends................. yet the love hides in its cave heart delves again beauty from grace, most passionate write yet poignant too, ingeniously curved on then rune of inevitability,10+++, thanks for sharing
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
this is well transcriped.. very good infact.