Jonathan ROBIN

Rookie - 129 Points (22 September / London)

Haiku with French Translation - Monsoon


MONSOON

Syllable bubbles
start part dart from monsoon's heart
erase space, troubles


MOUSSON


Pluie de syllabes
comme au coeur de la mousson
efface l'espace


20 March 1992
robi03_0561_robi03_0000 FHT_INX

© Jonathan Robin

Submitted: Thursday, October 26, 2006
Edited: Saturday, October 30, 2010

Form:



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Haiku with French Translation - Monsoon by Jonathan ROBIN )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. A Homage To The Freedom Fighters Of India, Raja Basu
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. If, Rudyard Kipling
  5. Daffodils, William Wordsworth
  6. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  7. Dreams, Langston Hughes
  8. Fire and Ice, Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  10. A Red, Red Rose, Robert Burns

Poem of the Day

poet Geoffrey Chaucer

Adam Scrivener, if ever it thee befall
Boece or Troilus for to write anew,
Under thy long locks thou may'st have the scall
But after my making thou write more true!
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Jean Toomer

 

New Poems

  1. My Trip, Donald Revell
  2. Comatose, Beatrice Preti
  3. मोदै गदोँ बिखानि, Ronjoy Brahma
  4. Please Set Me Free, Hailey Stump
  5. where is my voice?, veeraiyah subbulakshmi
  6. नै मिथिँगा अनजालि, Ronjoy Brahma
  7. Living And Going., Tony Adah
  8. The Little Martyr, Muhammad Farhan Ahmed
  9. बारसे बिबार बारदोँ, Ronjoy Brahma
  10. # When #, Aparna Chatterjee
[Hata Bildir]