Sheltered in a dream of love
the vision of the body of his dear
provides him with superhuman force.
She kisses he in the forehead
to place to the moon as queen of the sky
and in every winking she gives him back:
A star, two constellations
the whole milky way.
She sows the air with caresses
populates the shrubs with sighs
and with a passionate kiss
she ignites the Sun once again
for him to make up the days.
With a look she paints
in the hungry eyes
the raged gallop
of a mare and a colt.
And he smiles again for an instant
enough time to recover
the meaning of all the words
the dream of every night
that Salomón's cloak, protects.
Because being together
the land is covered once again
of fields of linen
and mature trigales.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem